Pengepres pengeleman TORWEGGE - REX H292 - HOMS 330 K












Jika Anda memutuskan untuk membeli peralatan dengan harga yang rendah, pastikan Anda berkomunikasi dengan penjual yang sebenarnya. Cari tahu informasi sebanyaknya tentang pemilik peralatan. Salah satu cara untuk mengetahuinya adalah dengan merepresentasikan diri Anda sendiri sebagai perusahaan. Jika ada yang mencurigakan, beri tahu kami untuk dikontrol lebih lanjut melalui formulir masukan.
Sebelum memutuskan untuk membeli, pelajari secara saksama beberapa penawaran untuk mengetahui biaya rata-rata dari peralatan yang dipilih. Jika harga penawaran yang Anda pilih jauh lebih rendah daripada penawaran yang serupa, pikirkan kembali. Perbedaan harga yang signifikan mungkin menunjukkan ada sesuatu yang disembunyikan atau penjual mencoba berbuat curang.
Jangan membeli produk yang harganya berbeda jauh dari harga rata-rata untuk peralatan serupa.
Jangan menyetujui jaminan yang meragukan dan barang harus dibayarkan di muka. Jika ragu, jangan takut untuk mencari tahu secara mendetail, minta foto dan dokumen tambahan untuk peralatan, periksa keabsahan dokumen, ajukan pertanyaan.
Jenis penipuan yang paling umum. Penjual yang tidak jujur mungkin meminta sejumlah uang untuk pembayaran di muka sebagai “booking” atas pembelian peralatan oleh Anda. Setelah mengumpulkan banyak uang, ia menghilang dan tidak bisa lagi dihubungi.
- Mentransfer pembayaran di muka ke kartu
- Jangan melakukan pembayaran di muka tanpa dokumen yang menyatakan proses transfer uang, jika selama komunikasi penjual tampak meragukan.
- Mentransfer ke akun "Tepercaya"
- Permintaan seperti ini seharusnya sebagai indikasi, kemungkinan besar Anda sedang berkomunikasi dengan penipu.
- Mentransfer ke akun perusahaan dengan nama yang sama
- Berhati-hatilah, penipu mungkin akan berpura-pura sebagai perusahaan terkenal dengan membuat perubahan kecil pada nama. Jangan mentransfer uang jika nama perusahaan meragukan.
- Penggantian detail pada faktur dari perusahaan sebenarnya
- Sebelum melakukan transfer, pastikan detail yang disebutkan benar, dan apakah terkait dengan perusahaan tersebut.
Kontak penjual

• Stablänge: 6.800 mm
• Verleimbett: 2.500 mm
• Heizbettlänge: 3.000 mm
• Verarbeitbare Holzarten: Fichte (FI), Kiefer (KI), Lärche (LÄ), Douglasie (DG), Zirbe (ZI)
• Lamellenbreite:
• L-Lamellen: 60–140 mm
• ML-Lamellen: 8–15 mm
• Stäbchenmaße:
• Breite: 25–45 mm
• Dicke: 17–31 mm
• Sollleistung pro Schicht: Durchschnittlich 1.500 m², bis zu 2.000 m²
Diese Presse ermöglicht eine flexible und effiziente Herstellung von Mittellagen für Tischler- und Dreischichtplatten. Die variablen Plattenmaße und die stufenlose Breitenverstellung sorgen für hohe Flexibilität in der Produktion.
Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Leistung und Effizienz von verschiedenen Faktoren abhängen können, einschließlich der spezifischen Produktionsbedingungen und der verwendeten Materialien.
• Bar length: 6,800 mm
• Glue bed: 2,500 mm
• Heating bed length: 3,000 mm
• Processable wood types: Spruce (SP), Pine (PI), Larch (LA), Douglas fir (DF), Stone pine (SP)
• Lamella width:
• L-Lamellas: 60–140 mm
• ML-Lamellas: 8–15 mm
• Stick dimensions:
• Width: 25–45 mm
• Thickness: 17–31 mm
• Target output per shift: On average 1,500 m², up to 2,000 m²
This press enables flexible and efficient production of core layers for joinery and three-layer panels. The adjustable panel dimensions and stepless width adjustment ensure high flexibility in production.
Please note that actual performance and efficiency may vary depending on specific production conditions and materials used.
• Longueur des barres : 6 800 mm
• Lit de collage : 2 500 mm
• Longueur du lit chauffant : 3 000 mm
• Essences de bois utilisables : Épicéa (ÉP), Pin (PN), Mélèze (ML), Douglas (DG), Pin cembro (PC)
• Largeur des lamelles :
• Lamelles L : 60–140 mm
• Lamelles ML : 8–15 mm
• Dimensions des baguettes :
• Largeur : 25–45 mm
• Épaisseur : 17–31 mm
• Rendement cible par poste : En moyenne 1 500 m², jusqu’à 2 000 m²
Cette presse permet une production flexible et efficace de couches intermédiaires pour panneaux de menuiserie et panneaux trois couches. Les dimensions variables des panneaux et le réglage continu de la largeur garantissent une grande flexibilité dans la production.
Veuillez noter que les performances et l’efficacité réelles peuvent varier en fonction des conditions spécifiques de production et des matériaux utilisés.
• Długość belek: 6 800 mm
• Łoże klejące: 2 500 mm
• Długość łoża grzewczego: 3 000 mm
• Przetwarzane gatunki drewna: Świerk (ŚW), Sosna (SO), Modrzew (MO), Daglezja (DA), Limb (LI)
• Szerokość lameli:
• Lamele L: 60–140 mm
• Lamele ML: 8–15 mm
• Wymiary listew:
• Szerokość: 25–45 mm
• Grubość: 17–31 mm
• Wydajność docelowa na zmianę: Średnio 1 500 m², do 2 000 m²
Prasa ta umożliwia elastyczną i efektywną produkcję warstw środkowych do paneli stolarskich i trójwarstwowych. Zmienność wymiarów płyt i płynna regulacja szerokości zapewniają dużą elastyczność w produkcji.
Należy pamiętać, że rzeczywista wydajność i efektywność mogą zależeć od konkretnych warunków produkcyjnych oraz użytych materiałów.